Thursday, September 29, 2016

(1165) Ο αυριανός Τζο


Στην είσοδο του εμπορικού δρόμου Ιροχακάι Σότενγαϊ (いろは会商店街) στην Σάνγια (山谷) το κοντινότερο πράγμα που έχει το Τόκιο σε σλαμ (ήτοι, δεν έχει καμία σχέση με πραγματικό σλαμ), ο Τζο Γιαμπούκι (矢吹丈) πρωταγωνιστής του μάνγκα/άνιμε του 1968-1973, "Άσιτα νο Τζο" (あしたのジョー ) καλωσορίζει τους επισκέπτες στην περιοχή που, σύμφωνα με το μάνγκα έζησε όταν προσπαθούσε να γίνει παγκόσμιος πρωταθλητής της πυγμαχίας. Ο λυπητερός τόνος του μάνγκα ταιριάζει με την ατμόσφαιρα της περιοχής.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

5 comments :

Ilias (Greece) said...

Πονεμένη ιστορία η Σαν'υα, ήθελα να επισκεφθώ αυτή την περιοχή, αλλά α)δεν πρόλαβα την προηγούμενη φορά και β)κάπου ασθάνομαι άσχημα να κάνω τουρισμό στους άπορους. Ίσως αυτή τη φορά να περάσουμε λίγο απ το Καμαγκασάκι της Οσακα -απ΄ότι λένε μία (δυστυχώς) πιο διευρυμένη εκδοχή της Σαν'υα, ίσως και όχι.

Γρηγόρης A. Μηλιαρέσης said...

Μπα, δεν είναι: έτσι την παρουσιάζουν οι Ιάπωνες επειδή κάποιος τους είπε ότι μια πόλη δεν είναι πραγματικά σύγχρονη αν δεν έχει και ένα σλαμ. Στην πραγματικότητα μια μικροαστική περιοχή είναι όπως πολλές άλλες και στο Τόκιο και σε άλλες μεγάλες πόλεις.

Ilias (Greece) said...

προχτές πέτυχα ένα μακρύ blog post για την Sanya, έχει ενδιαφέρον:
https://medium.com/@dylanleviking/this-is-my-neighborhood-in-tokyo-5fb17922440f

Γρηγόρης A. Μηλιαρέσης said...

Ευχαριστώ -θα το διαβάσω!

Γρηγόρης A. Μηλιαρέσης said...

Το διάβασα. Ανάμεικτα συναισθήματα με έμφαση στο "κακά" παρά στο "καλά" -ίσως της τάξης του 70/30. Αν έλειπε η ενότητα με τη βιβλιογραφία ("This is what I read") η αναλογία θα ήταν 90/10 πράγμα που σημαίνει ότι στην πραγματικότητα μου φίνονται πιο άξιες λόγου οι πηγές του (έστω, κάποιες από αυτές), παρά το δικό του κείμενο.

Το πρόβλημά μου είναι κυρίως η θέση από την οποία γράφει: τη βρίσκω μάλλον εφηβική και συνεπώς ακατάλληλη (ή εν πάση περιπτώσει ανεπαρκή) για να κατανοήσει κανείς σύνθετα ζητήματα όπως αυτά που αποπειράται να ακουμπήσει στο πρώτο μέρος ("This is intended to be a brief, necessarily cursory and incomplete history") -τα επόμενα είναι ούτως ή άλλως βινιέτες με πολύ έντονα προσωπικό χαρακτήρα όμως ακόμα και εκεί, το σημείο στο οποίο στέκεται δεν του δίνει πολύ καλό οπτικό πεδίο για να αξιολογήσει αυτό που βλέπει (απέναντι στο οποίο, κατά δήλωσή του, στέκεται ούτως ή άλλως αποστασιοποιημένα λόγω του μικρού χρονικού διαστήματος που ζει εδώ και της ανεπάρκειάς του στα ιαπωνικά).

Συνεπώς, αντλεί τις πληροφορίες του από δεύτερο χέρι και δη ανθρώπων που επίσης έβλεπαν τα πράγματα από συγκεκριμένες (και δη παρόμοιες) σκοπιές -διόλου περίεργο, confirmation bias γαρ- και συνεπώς οδηγείται στα συμπεράσματα στα οποία οδηγούν οι πηγές που χρησιμοποιεί (και οι απόψεις του). Έχει ενδιαφέρον, όντως, όμως για κάποιον που ζει 10 λεπτά με το ποδήλατο από τη Σάνγια και που έχει κυκλοφορήσει αρκετά στις περιοχές αυτές, το ενδιαφέρον είναι αρκετά περιορισμένο.

Και πάλι ευχαριστώ πάντως.