Monday, April 30, 2018

(1573) Art on the move


On the left, Shima Iwashita (志麻岩下) and on the right Reiko Takashima (礼子高島), both actors, the latter aslo known from her appearance in yakuza-related films, hence the look. Because truck drivers have artistic sensibilities too. 


(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)


(1573) Τέχνη εν κινήσει


Στα αριστερά η Σίμα Ιουάσιτα (志麻岩下) και στα δεξιά η Ρέικο Τακασίμα (礼子高島) -αμφότερες ηθοποιοί, η δεύτερη γνωστή και από τη συμμετοχή της σε ταινίες σχετικές με τη γιακούζα, εξ ου και το λουκ. Γιατί και οι φορτηγατζήδες έχουν καλλιτεχνικές ευαισθησίες. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, April 27, 2018

(1572) Doggy in the window


Why is everyone eating and not giving to me too?



Am I not cute enough?

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1572) Σκυλάκι στο παράθυρο


Μα γιατί όλοι τρώνε και εμένα δε μου δίνουν;


Δεν είμαι αρκετά χαριτωμένος;

 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, April 26, 2018

(1571) In-train callisthenics


Apparently for survivors of the disco seventies -groovy!

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1571) Γυμναστική μέσα στο τρένο


Προφανώς για επιζώντες από τη δεκαετία του '70 και τη ντίσκο -γκρούβι!

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, April 25, 2018

(1570) It just opened...


...just five minutes from our place. It sells taiyaki (鯛焼き/たい焼き) the very popular fish-shaped cake usually filled with anko (sweet red bean paste) or cream and of course it's visually in sync with Asakusa's atmosphere i.e. "Make a little traditional noise here."

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1570) Μόλις άνοιξε...


...μόλις πέντε λεπτά από το σπίτι μας. Πουλάει τάι-γιάκι (鯛焼き/たい焼き) το πολύ δημοφιλές γλυκό σε σχήμα ψαριού και γεμιστό συνήθως με άνκο(πουρέ από κόκκινα γλυκά φασόλια) ή κρέμα και βεβαίως οπτικά είναι εναρμονισμένο με την ατμόσφαιρα της Ασακούσα, ήτοι "Βάλε λίγο παραδοσιακό εδώ πέρα".  

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, April 24, 2018

(1569) If I had to single out one virtue...


...of the Japanese that would be their social conscience: they all do what they can to contribute to everything they can. Here, one of the police officers of the police station/koban/交番 at Tokyo's most famous spot, Kaminarimon gate in Asakusa, cleaning the outside of the station. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1569) Αν έπρεπε να ξεχωρίσω μόνο ένα προτέρημα...


...των Ιαπώνων, αυτό θα ήταν η κοινωνική τους συνείδηση: όλοι κάνουν ό,τι μπορούν για να συνεισφέρουν σε ό,τι μπορούν. Εδώ ένας από τους αστυφύλακες του φυλακίου/κομπάν/交番 στο πιο διάσημο σημείο του Τόκιο, στην πύλη Καμιναριμόν της Ασακούσα, το καθαρίζει εξωτερικά. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, April 23, 2018

(1568) Popcorn goes with everything...


...but I'm not sure "everything" includes instant yakisoba (焼きそば) fried noodles.  

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1568) Το ποπκόρν πάει με όλα...


...αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι το "όλα" περιλαμβάνει τηγανιτά μακαρόνια γιάκι-σόμπα (焼きそば) σε συσκευασία στιγμής.  

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, April 20, 2018

(1567) The end of March...


...besides cherry blossoms also means "sotsugyo-shiki" (卒業式) that is, graduation ceremony. And in many good schools, female students wear this combination of hakama divided skirt and kimono which, if I'm not mistaken was established during the Meiji Period (1868-1912); the cellphones are from the current period. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1567) Το τέλος του Μαρτίου...


...εκτός από τις κερασιές σημαίνει και "σοτσουγκιό-σίκι" (卒業式), ήτοι τελετή αποφοίτησης. Και σε πολλά καλά σχολεία, οι μαθήτριες φοράνε αυτόν τον συνδυασμό παντελόνας χάκαμα και κιμονό που αν δεν κάνω λάθος, καθιερώθηκε την περίοδο Μέιτζι (1868-1912)· τα κινητά είναι της τωρινής περιόδου.  

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, April 19, 2018

(1566) And as you're walking in Asakusa...


...you stumble across this and you don't know what to say. Especially combined with the banner behind it that reads "Sushiya Dori"  (すしや通り) i.e. "Sushi-place Street". Born to be raw, perhaps?

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1566) Και εκεί που περπατάς στην Ασακούσα...


...σκοντάφτεις πάνω σ' αυτό και δεν ξέρεις τι να πεις. Ειδικά σε συνδυασμό με τη σημαία από πίσω που γράφει "Σουσίγια Ντόρι" (すしや通り) ή "Ο Δρόμος των Σουσάδικων". Born to be raw, ίσως;

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, April 18, 2018

(1565) Surfing Kanda


As far as I knew, Jimbocho in Kanda is famous for its antique book stores; apparently, I need to reconsider. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1565) Surfing Kanda


Εγώ ήξερα ότι το Τζιμπότσο στην Κάντα είναι διάσημο για τα παλαιοβιβλιοπωλεία του· φαίνεται ότι πρέπει να αναθεωρήσω. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, April 17, 2018

(1564) Even more variations on the motif of Daruma...


...i.e. the doll-toy that also functions as a talisman because however you drop it, it stands upright. Here shaped as various animals and with Edo period clothes...


...shaped as container for oracles (like those in the fortune cookies; in Japan they are called "omikuji"/"おみくじ")...


...and in the shape of another talisman, the rake called "kumade" (熊手) which we have mentioned many times because of the Tori no Ichi (酉の市) festival/fair in November. 

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1564) Ακόμα περισσότερες παραλλαγές στο θέμα Νταρούμα...


...ήτοι της κούκλας-παιχνίδι που λειτουργεί και σαν γούρι αφού όπως και να τη ρίξεις στέκεται όρθια. Εδώ με τη μορφή ζώων και με ρούχα από την περίοδο Έντο...


...με τη μορφή δοχείου για χρησμούς (όπως αυτούς στα μπισκότα της  τύχης -στην Ιαπωνία λέγονται "ομικούτζι"/"おみくじ" )...


...και με τη μορφή ενός άλλου γιουριού, της τσουγκράνας που λέγεται "κουμάντε" (熊手) και που έχουμε φιλοξενήσει πολλές φορές λόγω του πανηγυριού-παζαριού Τόρι νο Ίτσι (酉の市) τον Νοέμβριο.  

 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, April 16, 2018

(1563) When the Japanese go to space...


...they go like Japanese: with their curry, their okonomiyaki, their takoyaki and other dishes in space food form. From the Science Museum shop in Kitanomaru park, near the Imperial Palace. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1563) Όταν οι Ιάπωνες πάνε στο διάστημα...


...πάνε σαν Ιάπωνες: με το κάρι τους, το ονομιγιάκι τους, το τακογιάκι τους και διάφορα άλλα φαγητά σε συσκευασία διαστήματος. Από το μαγαζί του Μουσείου Επιστημών στο πάρκο Κιτανομάρου, κοντά στα Αυτοκρατορικά Ανάκτορα.  

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, April 13, 2018

(1562) Samurai used to do a lot of things


Apparently one of them was currency exchange -as well as puns (¥ = in Japanese "en" + "joy"). 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1562) Οι σαμουράι έκαναν διάφορα πράγματα


Προφανώς ένα από αυτά ήταν η ανταλλαγή συναλλάγματος -καθώς και τα λογοπαίγνια (¥ = στα ιαπωνικά "en" + "joy"). 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, April 12, 2018

(1561) Hiroshi, don't turn around...


...but there is a rather big owl on the corner. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1561) Χιρόσι μην γυρίσεις απότομα...


...αλλά στη γωνία υπάρχει μια κάπως μεγάλη κουκουβάγια.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, April 11, 2018

(1560) I know that only very few people...


...will understand why when I saw this ad, in this size, I was moved to tears.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1560) Ξέρω ότι μόνο πολύ λίγοι άνθρωποι...


...θα αντιληφθούν γιατί όταν είδα αυτή τη διαφήμιση, σε αυτό το μέγεθος, συγκινήθηκα μέχρι δακρύων.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, April 10, 2018

(1559) WWAHS?


Or what would Alfred Hitchcock say?

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1559) ΤΘΕΟΑΧ;


Ή αλλιώς, τι θα έλεγε ο Άλφρεντ Χίτσκοκ;

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, April 9, 2018

(1558) Yes of course there are Harleys everywhere...


...but seeing the particular jacket under the cherry blossoms in Tokyo is still somewhat strange. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1558) Ναι βεβαίως Χάρλεϊ υπάρχουν παντού...


...όμως το να βλέπεις το συγκεκριμένο μπουφάν κάτω από τις κερασιές στο Τόκιο παραμένει κάπως περίεργο. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, April 6, 2018

(1557) Or perhaps half...


...or maybe one quarter. But you'll certainly pay 290 yen, no matter how many they'll be.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1557) Ή ίσως τα μισά...


...ή ίσως το ένα τέταρτο. Όμως σίγουρα θα πληρώσετε 290 γεν, όσα και αν είναι. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, April 5, 2018

(1556) Yes, hanami


But with some rules! We are Japanese, damn it, not animals!

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1556) Ναι, χανάμι


Αλλά με κάποιους κανόνες! Ιάπωνες είμαστε, δεν είμαστε ζώα, διάβολε!

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, April 4, 2018

(1555) The cherry blossoms are gone...


...so now that we're back to normal, here's a few samples. From the Sumida Koen Park in Asakusa, by the river...



...from the Chidori-ga-fuchi moat at the imperial palace...



...from Mukojima, also by the river but across Asakusa...



...and from Sensoji, again in Asakusa. 

For even more cherry blossoms from these places I made a special album on Flickr titled "Tokyo Hanami 2018"  -have a look!

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1555) Οι κερασιές πέρασαν...


...οπότε τώρα που ηρεμήσαμε κάπως, να μερικά δείγματα. Από το πάρκο Σουμίντα Κοέν στην Ασακούσα, δίπλα στο ποτάμι...


...από την τάφρο Τσιντόρι-γα-φούτσι, στα αυτοκρατορικά ανάκτορα...


...από τη Μουκοτζίμα, επίσης δίπλα στο ποτάμι αλλά απέναντι από την Ασακούσα...


...και από το Σενσότζι, ξανά στην Ασακούσα. 

Για ακόμα περισσότερες κερασιές από τα παραπάνω μέρη, έφτιαξα και ένα ειδικό άλμπουμ στο Flickr με τίτλο "Tokyo Hanami 2018"  -ρίξτε μια ματιά! 

 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).