Monday, August 21, 2017

(1395) And now for something completely disgusting


It's often said that contrary to the Chinese who will eat anything, the Japanese don't eat disgusting stuff. If you go to Nagano, though, you will see that there are exceptions like here where next to gudgeons or moroko/モロコ  (left) there are grasshoppers or inago/イナゴ (right)...


...or like here where on the left jar there are hornet larvae or hachi no ko/はちのこ/蜂の子 and on the right, larvae of an aquatic insect called zazamushi/ざざむし. Luckily, Nagano is quite far from Tokyo.   

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1395) Και τώρα για κάτι απολύτως αηδιαστικό


Συχνά λέγεται ότι αντίθετα με τους Κινέζους που τρώνε τα πάντα, οι Ιάπωνες δεν τρώνε αηδιαστικά πράγματα. Αν ωστόσο πάει κανείς στο Ναγκάνο, θα δει ότι υπάρχου και εξαιρέσεις όπως εδώ όπου δίπλα στους κωβιούς ή μορόκο/モロコ (αριστερά) υπάρχουν ακρίδες ή ινάγκο/イナゴ (δεξιά)...


...ή όπως εδώ όπου στο αριστερό βαζάκι έχει προνύμφες σφηκών ή χάτσι νο κο/はちのこ/蜂の子 και στο δεξί προνύμφες ενός εντόμου του νερού που λέγεται  ζαζαμούσι/ざざむし. Ευτυχώς το Ναγκάνο απέχει αρκετά από το Τόκιο.

 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, August 18, 2017

(1394) Since they play a lot of golf...


...there are at the golf courses  many lost balls. Which someone picks up, cleans them and resells them. At a rest area on the highway to Nakano. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1394) Αφού παίζουν πολύ γκολφ...


...υπάρχουν στα γήπεδα και πολλές χαμένες μπάλες. Τις οποίες κάποιος τις μαζεύει, τις καθαρίζει, και τις ξαναπουλάει. Σε κάποιον σταθμό στον αυτοκινητόδρομο για το Νακάνο. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 17, 2017

(1393) アルプスの水


日本アルプス、就中、南アルプスの水にヨーグリーナ、つまり乳清を加えたアルプスの水。サントリーから。そうあのサントリー。贅沢な時間をどうぞ。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1393) Water from the Alps...


...the Japanese Alps (yes, we have them: we call them "Southern Alps" or "Minami Arupusu"/南アルプス) plus whey equals "Yogurina" (ヨーグリーナ). From Suntory -yes, that Suntory, with the relaxing times. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1393) Νερό από τις Άλπεις...


...τις Ιαπωνικές Άλπεις (ναι, έχουμε: τις λέμς "Νότιες Άλπεις" ή "Μινάμι Άρουπουσου"/南アルプス) και τυρόγαλα, ίσον "Yogurina" (ヨーグリーナ). Από την Suntory -ναι εκείνη τη Suntory,  με τις relaxing times.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 16, 2017

(1392) 追悼 笹森健美宗家


文学や映画で我々が持つ全ての武道の師匠を一つのイメージにあてはめるなら、小野派一刀流第17代宗家こそその人だと信ずる。日本剣術の中でも重要な二つの流派の一つの宗家は昨日84年の生涯を閉じられた。

宗家、ありがとうございました。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます


(1392) In memoriam, Takemi Sasamori


If all martial arts teachers we know from literature and the cinema had one model that would have been the 17th headmaster of Ono-ha Itto-ryu, one of the two most important schools of classic Japanese swordsmanship who passed yesterday at age 84.

Goodbye soke -and thank you.   

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1392) Εις μνήμη, Τακέμι Σασαμόρι


Αν όλοι οι δάσκαλοι πολεμικών τεχνών που ξέρουμε από τη λογοτεχνία και τον κινηματογράφο είχαν ένα μοντέλο, αυτός θα ήταν ο 17ος επικεφαλής της Όνο-χα Ίτο-ρίου, μιας από τις δύο σημαντικότερες σχολές  κλασικής ιαπωνικής ξιφομαχίας που έφυγε χτες σε ηλικία 84 ετών. 

Αντίο σόκε -ευχαριστώ για όλα. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, August 15, 2017

(1391) 証拠をもう一つ


東京では履物の趣味は性別を超える。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1391) One more proof...


...that taste in footwear is not a matter of sex in Tokyo. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1391) Μια ακόμα απόδειξη...


...ότι το γούστο στα παπούτσια δεν είναι θέμα φύλου στο Τόκιο. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, August 14, 2017

(1390) 西洋でも


本来の目的以外に使われることが多いよ。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1390) In the West too...


...we mostly used them for other purposes. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1390) Και στη Δύση...


...για άλλη δουλειά τις χρησιμοποιούμε συνήθως.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 10, 2017

(1389) 夏の牛の日じゃなくて


今年の土用の丑の日は旧暦で7月25日と8月6日だ。でもその日じゃなくて、今日食べることにした。そう、鰻を。江戸では鰻を開き、串に刺し、火であぶり、特別なたれでいただく。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1389) It's not the summer Day of the Ox...


...or "Doyo no Hi" (土用の丑の日) -this year, these days which come from the old calendar, were July 25th and August 6th- but we like it so we thought we'd eat it today. It's called unagi/うなぎ/鰻 (yes, that unagi) i.e. eel and the standard Edo way is spread open, skewered, grilled and served with a special sauce. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1389) Δεν είναι η καλοκαιρινή Μέρα του Βοδιού...


...ή "Ντόγιο νο Ούσι νο Χι" (土用の丑の日) -φέτος οι μέρες αυτές, οι οποίες προέρχονται από το παλιό ημερολόγιο, ήταν η 25η Ιουλίου και η 6η Αυγούστου- όμως επειδή μας αρέσει, είπαμε να το φάμε σήμερα. Το λένε ουνάγκι/うなぎ/鰻 (ναι, εκείνο το ουνάγκι) δηλαδή χέλι και ο στάνταρ τρόπος του Έντο είναι ανοιγμένο στα δύο, περασμένο σε σουβλάκια, ψημένο και σερβιρισμένο με μια συγκεκριμένη σάλτσα. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 9, 2017

(1388) 私が思うには


彼は自転車の子供用シートにはちょっと大きすぎるんじゃないだろうか。いや、スマートフォンの使い方を知ってるからじゃなくてね。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。


(1388) Personally I think he's too old...


...for the child seat of the bicycle. And not because he knows how to use a smartphone. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1388) Προσωπικά μου φαίνεται μεγάλος...


...για το παιδικό κάθισμα του ποδηλάτου. Και όχι επειδή ξέρει να χρησιμοποιεί σμάρτφον.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, August 8, 2017

(1387) ジョーイ曰く


これなーんだ?チーズ?そう!タラ?そう!仲良し?そう!

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1387) To quote Joey...


...what's not to like? Cheese? Good! Cod? Good! Friendly gatherings? Good!

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1387) Όπως θα έλεγε και ο Τζόι...


...γιατί να μην αρέσει; Τυρί; Ωραίο! Μπακαλιάρος; Ωραίος! Φιλικές μαζώξεις; Ωραίες!

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, August 7, 2017

(1386) 東京人


はいつも予測不能だ。とにかく、その外見はね。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。


(1386) Tokyo population...


...isn't always predictable. When it comes to appearance, at any rate. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1386) Ο πληθυσμός του Τόκιο...


...δεν είναι πάντοτε προβλέψιμος -τουλάχιστον από πλευράς εμφάνισης. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, August 4, 2017

(1385) Belated birthday gift


He knows. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1385) Καθυστερημένο δώρο γενεθλίων


Ξέρει αυτός. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 3, 2017

(1384) グルーチョの言葉を借りれば


…もっと近づいたら、君の後ろに周るよ

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。


(1384) To quote Groucho...


...if I come any closer, I'll be in back of you.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1384) Όπως έλεγε και ο Γκράουτσο...


...αν έρθω πιο κοντά, θα βρεθώ πίσω σου. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 2, 2017

(1383) 建設的な干渉


良くある建築現場の眺め。現場を取り囲むスレート壁の味気無さを和ませるために、作業員は花を植えた。地面にそのままだったり、鉢に入れて。その上、花の名前や説明書きも添えて…。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1383) Constructive interventions


Common sight outside construction sites: to tone down the whiteness from the slates surrounding the site, the crews plant flowers (directly on the ground or in pots) and even put a sign with the flowers' names and information about them.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1383) Εποικοδομητικές παρεμβάσεις


Σύνηθες φαινόμενο έξω απο οικοδομές: για να μετριάσουν κάπως την ασπρίλα από τις λευκές τάβλες που περικλείουν το εργοτάξιο, τα συνεργεία φυτεύουν λουλούδια (κατευθείαν στο χώμα ή σε γλάστρες) και μάλιστα βάζουν και μια πινακίδα με τα ονόματα των λουλουδιών και κάποιες πληροφορίες γι αυτά. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, August 1, 2017

(1382) 先駆け





浅草の南、蔵前という地域はとても楽しみな開発が進んでいる。とっても進んだ感じで、古い建物をリノベーションして個性豊かな小さなおしゃれな店が作られている。この本屋のように。
















 (大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

(1382) Hipsterisms



The area south of Asakusa called "Kuramae" (蔵前) is developing in a very interesting, albeit hipsterish way: old buildings are rennovated and become very nice little shops with character -like this bookstore.  









 (For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my"Japan Arekore" set on Flickr).