Friday, August 17, 2018

(1653) Like the cliché goes...


...what's wrong with this picture? Which was taken at a very, very neighborhoody and very, very small soba noodles restaurant.  

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1653) Όπως λέει και το κλισέ...


...τι δεν πάει καλά σ' αυτή την εικόνα; Η οποία είναι από ένα πολύ, πολύ συνοικιακό και πολύ, πολύ μικρό εστιατόριο για μακαρόνια σόμπα.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 16, 2018

(1652) It's true that Tokyo...


...has fewer parks than someone would expect for its size. Perhaps this is the reason some of its inhabitants do their best to add a little bit more green.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1652) Είναι αλήθεια ότι το Τόκιο...


...έχει λιγότερα πάρκα από ό,τι θα περίμενε κανείς από το μέγεθός του. Ίσως γι αυτό ορισμένοι κάτοικοί του κάνουν ό,τι μπορούν για να προσθέσουν λίγο πράσινο παραπάνω.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 15, 2018

(1651) And speaking of blending with the environment...


...the actual Himeji station doesn't quite cut it. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1651) Και μιλώντας για εναρμόνιση με το περιβάλλον...


...ο ίδιος ο σταθμός του Χιμέτζι, μάλλον δεν τα καταφέρνει και πολύ καλά. 


 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).


Tuesday, August 14, 2018

(1650) As often happens with koban...


...(交番), the neighborhood substations that are the cornerstone of urban policing in Japan, the one near Himeji station, tries to blend with the city's medieval atmosphere. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1650) Όπως συχνά συμβαίνει με τα κομπάν...


...(交番), τα φυλάκια της γειτονιάς που είναι η βάση της αστικής αστυνόμευσης στην Ιαπωνία, το κομπάν κοντά στον σταθμό του Χιμέτζι, προσπαθεί να ενσωματωθεί με την μεσαιωνική ατμόσφαιρα της πόλης.


 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).


Monday, August 13, 2018

(1649) Heavenly protection, again


They're called sachi or sachihoko (鯱) and as the character indicates they are mythical creatures half fish (魚) and half tigers (虎). They have become symbols of many castle towns in Japan (most famous is the golden one of Nagoya) because they are put on the roofs of the castles as ridge-end tiles/gargoyles but also as protectors; being water creatures, they're supposed to bring rain and therefore they can protect the castle from fire. Here on a monument on the road returning from Himeji castle -as you can see in the previous posts and the Himeji Flickr album, this castle also has them on its roof. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1649) Ουράνια προστασία, ξανά


Τα λένε σάτσι ή σατσιχόκο (鯱) και όπως δείχνει το ιδεόγραμμα είναι μυθικά πλάσματα, μισά ψάρια (魚) και μισά τίγρεις (虎). Έχουν γίνει σύμβολα πολλών καστροπόλεων της Ιαπωνίας (πιο γνωστό είναι το χρυσό της Ναγκόγια) επειδή τοποθετούνται στις στέγες των κάστρων σαν ακροκέραμα αλλά και σαν προστασία -υποτίθεται ότι όντας πλάσματα του νερού, φέρνουν βροχή και άρα μπορούν να προστατεύσουν το κάστρο από τη φωτιά. Εδώ σε ένα μνημείο στον δρόμο της επιστροφής από το κάστρο του Χιμέτζι το οποίο, όπως φαίνεται στα προηγούμενα ποστ και στο σχετικό άλμπουμ στο Flickr επίσης τα έχει στη στέγη του. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, August 10, 2018

(1648) And after all this talk about Himeji castle...


...here it is: the most well-preserved and photogenic among the 12 "original" castles existing in Japan, built first in 1333 and, as it is today, in the first decade of the 17th century. And of course there are man more pictures of it in the special album I made on Flickr, here

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1648) Και μετά από τόση συζήτηση για το κάστρο του Χιμέτζι...


...ιδού και το ίδιο: το πιο καλοδιατηρημένο και το πιο φωτογενές από τα 12 "αυθεντικά" κάστρα  που πάρχουν στην Ιαπωνία, χτισμένο αρχικά το 1333 και, όπως είναι σήμερα, την πρώτη δεκαετία του 17ου αιώνα. Και βεβαίως υπάρχουν άφθονες ακόμα φωτογραφίες στο ειδικό άλμπουμ που έφτιαξα στο Flickr, εδώ

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 9, 2018

(1647) And at some point you get close to the actual Himeji castle...


...and you realize that there some invaders that the design of Ikeda Terumasa (池田 輝政, 1565-1613), the feudal lord who gave it its present-day look, can't keep away.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1647) Και κάποια στιγμή πλησιάζεις στο ίδιο το κάστρο του Χιμέτζι...


...και συνειδητοποιείς ότι υπάρχουν ορισμένοι εισβολείς που ο σχεδιασμός του Ικέντα Τερουμάσα (池田 輝政, 1565-1613) του φεουδάρχη που του έδωσε τη σημερινή του μορφή δεν μπορεί να κρατήσει μακριά. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 8, 2018

(1646) Of course Himeji castle...


...is featured on souvenirs. Which, occasionally are Himeji castle itself. (See first on the right.)

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1646) Βεβαίως το κάστρο του Χιμέτζι...


...πρωταγωνιστεί και στα σουβενίρ. Τα οποία ενίοτε είναι και το ίδιο το κάστρο του Χιμέτζι. (Βλ. πρώτο από δεξιά.)

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, August 7, 2018

(1645) And by "ubiquitous"...


...I mean even on the fencing of public works. 



(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)


(1645) Και λέγοντας "υπάρχει παντού"...


...εννοούμε ακόμα και στις περιφράξεις των δημοσίων έργων. 


 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).


Monday, August 6, 2018

(1644) Was there a possibility that there wouldn't be a mascot...


...in Himeji? Or that it wouldn't be shaped as the castle? Or that it wouldn't be called "Shiromaru Hime" (白丸姫) i.e. "Princess White Castle"? (One of the reasons the castle is famous is that in it, lived for ten years the granddaughter of shogun Tokugawa Ieyasu, Senhime/千姫, 1597-1666 and in Japanese, "hime" is often translated as "princess".) Or that it wouldn't have its own website? Or that it wouldn't be ubiquitous? 


(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1644) Υπήρχε περίπτωση να μην υπήρχε μασκότ...


...στο Χιμέτζι; Ή να μην είχε τη μορφή του κάστρου; Ή να μη λέγεται "Σιρομάρου Χίμε" (白丸姫) δηλαδή  "Πριγκίπισα Άσπρο Κάστρο"; (Ένας από τους λόγους που είναι διάσημο το κάστρο του Χιμέτζι είναι ότι εκεί έζησε για δέκα χρόνια η εγγονή του σογκούν Τοκουγκάουα Ιεγιάσου, Σενχίμε/千姫, 1597-1666 και στα ιαπωνικά το "χίμε" ενίοτε αποδίδεται και ως "πριγκίπισα"). Ή να μην έχει το δικό της σάιτ; Ή  να μην υπάρχει παντου;


 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, August 3, 2018

(1643) It isn't just from the station, either


The castle is visible from various spots in Himeji. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1643) Και δεν είναι μόνο από τον σταθμό


Το κάστρο φαίνεται από διάφορα σημεία του Χιμέτζι.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, August 2, 2018

(1642) And because much has been said...


...about the street leading to Himeji castle, here's how this street looks from the station. Himeji station, obviously. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1642) Και επειδή πολύς λόγος έγινε...


...για τον δρόμο που οδηγεί στο κάστρο του Χιμέτζι, να πώς δείχνει ο δρόμος αυτός από τον σταθμό. Του Χιμέτζι, προφανώς.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, August 1, 2018

(1641) This, on the other hand...


...is something you do expect to see on the street leading to the Himeji castle: ninja parfait ice cream, complete with shuriken (手裏剣) throwing star and kunai (苦無) shovel made of chocolate. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1641) Αυτό από την άλλη...


...είναι κάτι που περιμένεις να δεις στον δρόμο που οδηγεί στο κάστρο του Χιμέτζι: παγωτό παρφέ νίντζα -με αστεράκι σούρικεν (手裏剣) και φτυάρι κουνάι (苦無) φτιαγμένα από σοκολάτα. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, July 31, 2018

(1640) One more shop you dont expect to see in Himeji...


...and especially on the street leading to the castle. A collaboration between the optics chain Paris Miki (see https://japanarekore.blogspot.com/2018/07/1628-remaining-on-subject-of-kyoto-from.html) and Sanrio, the company that has created Kitty-chan/Hello Kitty. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1640) Άλλο ένα μαγαζί που δεν περιμένεις να δεις στο Χιμέτζι...


...και ειδικά στον δρόμο που οδηγεί στο κάστρο. Μια συνεργασία μεταξύ της αλυσίδας οπτικών Paris Miki (βλ. και https://japanarekore.blogspot.com/2018/07/1628.html) και της Sanrio, της εταιρείας που έχει δημιουργήσει την Κίτι-τσαν/Hello Kitty.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, July 30, 2018

(1639) Believe it or not, it is a beauty salon...


...and in Himeji, no less, on the street leading to Japan's most famous medieval castle. Go figure. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1639) Και όμως πρόκειται για ινστιτούτο αισθητικής...


...και μάλιστα στο Χιμέτζι, στον δρόμο που οδηγεί στο πιο διάσημο μεσαιωνικό κάστρο της Ιαπωνίας. Τρέχα γύρευε.  

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

(1640) ヤンキー・ドゥードゥル・ダンディ


もし私が間違えていなければ、アメリカ占領期に関係ある何らかの理由で、この座り方が「ヤンキー」と呼ばれることになった。またこの言葉は「不良少年」も意味する。そして特におかしいのは、日本人にとって、例え靴を履いていてもとても自然な座り方だってことだ。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

Friday, July 27, 2018

(1638) Japanese architecture...


...isn't always imaginative. Sometimes it's just practical. 


(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1638) Η ιαπωνική αρχιτεκτονική...


...δεν είναι πάντα ευφάνταστη. Μερικές φορές είναι απλώς πρακτική. 


 (Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, July 26, 2018

(1637) It's hard to believe...


...but this ad, stuck on the train's door, is for one of the best English language cram schools for students interested in passing in colleges where English is a major subject. Or that the people in the picture are some of the school's teachers.  

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1637) Δύσκολα το πιστεύει κανείς...


...όμως η συγκεκριμένη διαφήμιση, κολλημένη στην πόρτα του τρένου, είναι για ένα από τα καλύτερα φροντιστήρια αγγλικών για παιδιά που ενδιαφέρονται να μπουν σε πανεπιστημιακές σχολές στις οποίες τα αγγλικά παίζουν μεγάλο ρόλο. Και ότι οι εικονιζόμενοι είναι μερικοί από τους δασκάλους του. 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, July 25, 2018

(1636) Pocky...


...the long, slim, chocolate-coated biscuit sticks are a subject on which some day I must write a feature, if for no other reason than to discover in how many flavors they come (on occasion, I have counted over 20). Here for example, is one with a matcha flavor -matcha is the expensive green tea used in sado (茶道) erroneously also known as "tea ceremony".

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1636) Τα Pocky...


...τα στενόμακρα μπισκοτάκια με επικάλυψη σοκολάτα, είναι ένα θέμα για το οποίο κάποια στιγμή πρέπει να κάνω ένα αφιερωματάκι, αν μη τι άλλο για να ανακαλύψω σε πόσες γεύσεις βγαίνουν (κατά καιρούς έχω μετρήσει πάνω από 20). Εδώ ας πούμε, είναι ένα με γεύση μάτσα, το ακριβό πράσινο τσάι  που χρησιμοποιείται στο σάντο (茶道) εσφαλμένα γνωστό και ως "τελετή του τσαγιού".

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, July 24, 2018

(1635) I would really like to know...


...what kind of service it offers. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1635) Θα ήθελα πολύ να μάθω...


...τι ακριβώς υπηρεσία προσφέρει.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, July 23, 2018

(1634) Some symbols are universal...


...even in countries without sheep. Or graffiti for that matter. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1634) Μερικά σύμβολα είναι οικουμενικά...


...ακόμα και σε χώρες που δεν έχουν πρόβατα. Ή γκράφιτι, εδώ που τα λέμε.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, July 20, 2018

(1633) I don't think I'd wear them...


...but I certainly prefer them over AirPods.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1633) Δεν νομίζω ότι θα τα φόραγα...


...αλλά σίγουρα τα προτιμώ από τα AirPods.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, July 19, 2018

(1632) Why this came to me me today...


...with the heat index at 119°F is something I don't really get but at any rate, it is a chemical heating pack for shoes. In other words, something that, when it's very cold, you put in your shoes to keep your feet warm. For anyone interested, these objects are collectively called "kairo"  (懐炉/カイロ) which literally means "pocket hearth".

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1632) Γιατί μου ήρθε αυτό σήμερα...


...που ο δείκτης θερμότητας είναι στους 48 βαθμούς Κελσίου, δεν το καταλαβαίνω όμως πρόκειται για χημικό θερμαντικό παπουτσιών. Ήτοι, για κάτι που όταν κάνει πολύ κρύο, το βάζεις μέσα στα παπούτσια σου για να σου κρατήσει ζεστά τα πόδια. Για όσους ενδιαφέρονται, αυτού του είδους τα αντικείμενα λέγονται συλλήβδην "κάιρο" (懐炉/カイロ) που σημαίνει κυριολεκτικά  "μαγκάλι τσέπης". 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, July 18, 2018

(1631) I think I overdid it with Kyoto...


...(I honestly can't take this city seriously) but here's something that made a really good impression: an ad for the city council with information, guidelines about how to watch it online, through social media, your smartphone or TV, all in a very festive and participatory atmosphere.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)