Thursday, May 31, 2012
(61) ちょっと買い物に
コストコホールセールは正確にはアメリカの企業で日本の会社ではない。だが大量消費が癖になったら日本人は自前のを持つだろう。
(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。)
Labels:
日本語
(61) Just a couple of things
It's not exactly a Japanese business (the warehouse club Costco is an American company) but I think that when it comes to consumer exaggeration the Japanese can hold their own.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)
Labels:
English
(61) Ένα-δυο πραγματάκια
Δεν είναι ακριβώς ιαπωνική επιχείρηση (τα σούπερ-μάρκετ χονδρικής Costco είναι αμερικανική εταιρεία) αλλά νομίζω ότι σε θέματα καταναλωτικής υπερβολής, οι ιάπωνες μπορούν να τα καταφέρουν εξίσου καλά.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr)
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr)
Labels:
Ελληνικά
Wednesday, May 30, 2012
(60) Some like it hot
Personally, I always thought that you are happy when you are cool. But I can see their point.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)
Labels:
English
(60) Μερικοί το προτιμούν καυτό
Προσωπικά πάντα πίστευα ότι είσαι ευτυχισμένος όταν είσαι κουλ. Αλλά καταλαβαίνω πού το πάνε.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr)
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr)
Labels:
Ελληνικά
Tuesday, May 29, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)


