Thursday, July 19, 2018

(1632) Why this came to me me today...


...with the heat index at 119°F is something I don't really get but at any rate, it is a chemical heating pack for shoes. In other words, something that, when it's very cold, you put in your shoes to keep your feet warm. For anyone interested, these objects are collectively called "kairo"  (懐炉/カイロ) which literally means "pocket hearth".

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1632) Γιατί μου ήρθε αυτό σήμερα...


...που ο δείκτης θερμότητας είναι στους 48 βαθμούς Κελσίου, δεν το καταλαβαίνω όμως πρόκειται για χημικό θερμαντικό παπουτσιών. Ήτοι, για κάτι που όταν κάνει πολύ κρύο, το βάζεις μέσα στα παπούτσια σου για να σου κρατήσει ζεστά τα πόδια. Για όσους ενδιαφέρονται, αυτού του είδους τα αντικείμενα λέγονται συλλήβδην "κάιρο" (懐炉/カイロ) που σημαίνει κυριολεκτικά  "μαγκάλι τσέπης". 

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, July 18, 2018

(1631) I think I overdid it with Kyoto...


...(I honestly can't take this city seriously) but here's something that made a really good impression: an ad for the city council with information, guidelines about how to watch it online, through social media, your smartphone or TV, all in a very festive and participatory atmosphere.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)