Friday, September 23, 2016

(1161) 二十日鼠と人間


国産なら高くてもいい。という時代は、もう終わりました。このコピーを支える理屈はある。だが、ネズミ男の登場で、混乱する。ウェブサイトのコマーシャル動画を見た後は特に…。ねずみ男はかっこよさの権化として描かれているものだから…。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。


(1161) Of mice and men


I see the logic behind the message: the time of "if it's made in Japan, I don't mind to pay extra" has passed. But when it comes to the mouse-man I'm baffled; especially after seeing the video in the website where he's presented as the epitome of cool. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1161) Άνθρωποι και ποντίκια


Το μήνυμα έχει νόημα: η εποχή του "αν είναι φτιαγμένο στην Ιαπωνία, ας είναι και ακριβό", έχει παρέλθει. Όμως κάπου χάνομαι με τον ποντικάνθρωπο -ειδικά βλέποντας και τα βίντεο στο σάιτ που τον παρουσιάζουν σαν την επιτομή του κουλ.

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).