Friday, December 5, 2025

(3528) Interlude: winter sunset in Enoshima

Nihon_Arekore_03562_Fuji_sunset_Enoshima_100_cl

Without further comments. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3528) Ιντερλούδιο: χειμερινό ηλιοβασίλεμα στην Ενοσίμα.

Nihon_Arekore_03562_Fuji_sunset_Enoshima_100_cl

 Χωρίς περαιτέρω σχόλια. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

(3527) Gastronomical interlude: sumo

vNihon_Arekore_03561_Sumo_food_post_office_100_cl

Sumo wrestlers can't advertise many things but one of those that they can is, for obvious reasons, food. Here, ozeki Kotozakura (琴櫻) and yokozuna  Oonosato (大の里) advertising respectively chanko (the soup wrestlers eat every day) and curry. At a Kanagawa post office. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3527) Γαστρονομικό ιντερλούδιο: σούμο

Nihon_Arekore_03561_Sumo_food_post_office_100_cl

Οι παλαιστές του σούμο δεν μπορούν να διαφημίσουν πολλά πράγματα όμως ένα από αυτά που μπορούν είναι, για προφανείς λόγους, το φαγητό. Εδώ ο οζέκι Κοτοζακούρα (琴櫻) και ο γιοκοζούνα Οονοσάτο (大の里)  διαφημίζουν αντίστοιχα τσάνκο (τη σούπα που τρώνε καθημερινά οι παλαιστές) και κάρι. Σε ένα ταχυδρομείο στην Καναγκάκουα. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Wednesday, December 3, 2025

(3526) Also in the basement...

Nihon_Arekore_03560_Afuri_Jinja_inner_spring_100_cl

...or at least the semi-basement of Afuri Jinja, a spring dedicated to the deity Takaokami no Kami (高龗神) which is dragon-shaped, is related to rain and is also called small tengu (kotengu/小天狗). The water is called "Oyama Meisui" (大山名水) i.e. "famous water of Oyama" --because it is holy and because it has a soft taste. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3526) Επίσης στο υπόγειο...

Nihon_Arekore_03560_Afuri_Jinja_inner_spring_100_cl

...ή  για την ακρίβεια, στο ημιυπόγειο, του Αφούρι Τζίντζα, μια πηγή αφιερωμένη στη θεότητα Τακαοκάμι νο Κάμι (高龗神) που έχει μορφή δράκου, σχετίζεται με τη βροχή και που λέγεται επίσης και μικρό τένγκου (κοτένγκου/小天狗). Το νερό λέγεται "Ογιάμα Μεϊσούι" (大山名水), δηλαδή "διάσημο νερό του Ογιάμα" --επειδή είναι καθαγιασμένο και επειδή έχει μαλακιά γεύση. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Tuesday, December 2, 2025

(3525) Osamedachi II

Nihon_Arekore_03559_Afuri_Jinja_Osamedachi_sonomono_100_cl

One of the big wooden swords we mentioned yesterday is on exhibition in Afuri Jinja's basement, together with other objects of worship and/or offerings. I didn't see a date but it was probably from the Edo Period. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3525) Οσαμεντάτσι II

Nihon_Arekore_03559_Afuri_Jinja_Osamedachi_sonomono_100_cl

Ένα από τα μεγάλα ξύλινα σπαθιά που λέγαμε εχτές βρίσκεται εκτεθειμένο στο υπόγειο του Αφούρι Τζίντζα, παρέα με άλλα αντικείμενα λατρείας και/ή τάματα. Δεν είδα χρονολογία αλλά κατά πάσα πιθανότητα ήταν από την περίοδο Έντο. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Monday, December 1, 2025

(3524) Osamedachi

Nihon_Arekore_03557_Afuri_Jinja_Osamedachi_statue_100_cl

納め太刀 i.e. sword-offering --these were big wooden swords that pilgrims brought and dedicated to Afuri Jinja in the Edo Period. The custom is said to have started with Minamoto no Yoritomo (源頼朝) the first Kamakura shogun who dedicated to the shrine his (actual) sword when he defeated the house of Taira (平) in the Genpei War (源平合戦, 1180-1185). Often the pilgrims where the tobi (鳶) or hikeshi (火消し), the scaffold construction workers and firefighters of Edo, hence the look of the statue which, incidentally, is from 2016. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3524) Οσαμεντάτσι

Nihon_Arekore_03557_Afuri_Jinja_Osamedachi_statue_100_cl

納め太刀 δηλαδή ξίφος-τάμα --πρόκειται για μεγάλα ξύλινα σπαθιά που οι προσκυνητές μετέφεραν και αφιέρωναν στο Αφούρι Τζίντζα, την περίοδο Έντο. Το έθιμο λέγεται ότι ξεκίνησε από τον Μιναμότο νο Γιοριτόμο (源頼朝), τον πρώτο σογκούν της Καμακούρα ο οποίος αφιέρωσε στον ναό το (πραγματικό) ξίφος του όταν νίκησε τον οίκο των Τάιρα (平) στον πόλεμο Γκενπέι (源平合戦, 1180-1185). Συχνά οι προσκυνητές ήταν οι τόμπι (鳶) ή χικέσι (火消し), οι οικοδόμοι και πυροσβέστες του Έντο, εξού και το λουκ του αγάλματος το οποίο, παρεμπιπτόντως, είναι του 2016.  

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).