Wednesday, November 30, 2022

(2764) As for Date Masamune's helmet...

Nihon_arekore_02791_Sendai_Station_toilets_1_100_cl

 ...it is in the entrance of the men's restroom in Sendai Station. In the entrance of the women's restroom, there is a kimono-wearing doll with autumn leaves. 

Nihon_arekore_02791_Sendai_Station_toilets_2_100_cl

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2764) Το δε κράνος του Ντάτε Μασαμούνε...

Nihon_arekore_02791_Sendai_Station_toilets_1_100_cl

...είναι στην είσοδο της τουαλέτας των ανδρών στον σταθμό του Σεντάι. Στην τουαλέτα των γυναικών είναι μια κούκλα με κιμονό και με φθινοπωρινά φύλλα. 

Nihon_arekore_02791_Sendai_Station_toilets_2_100_cl

(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, November 29, 2022

(2763) The same Date Masamune...

Nihon_arekore_02790_Masamune_sake_100_cl

...this time in a sake named "Sendai Eki Masamune" (仙臺驛政宗) i.e. "Sendai Station Masamune" --of course we bought a bottle to try it. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2763) Ο ίδιος Ντάτε Μασαμούνε...

Nihon_arekore_02790_Masamune_sake_100_cl

...αυτή τη φορά σε ένα σάκε με την ονομασία "Σεντάι Έκι Μασαμούνε" (仙臺驛政宗) ήτοι "Μασαμούνε του Σταθμού του Σεντάι" --φυσικά πήραμε ένα μπουκάλι για να το δοκιμάσουμε.

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).


Monday, November 28, 2022

(2762) Back to Sendai Station...

Nihon_arekore_02789_Date_Amasamune_New_Days_100_cl

...where even the convenience stores (aka "konbini") are themed after Date Masamune, the feudal warlord about whom I wrote the other day. The relief on the wall is his statue which is in the ruins of the Aobajo (青葉城) castle, also in Sendai, about 1.5 mile from the station. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2762) Επιστροφή στον σταθμό του Σεντάι...

Nihon_arekore_02789_Date_Amasamune_New_Days_100_cl

...όπου ακόμα και τα μίνι-μάρκετ κονμπίνι, έχουν σαν θέμα τον Ντάτε Μασαμούνε, τον φεουδάρχη πολέμαρχο για τον οποίο είχα γράψει προ ημερών. Το ανάγλυφο στον τοίχο είναι το άγαλμά του το οποίο βρίσκεται στα ερείπια του κάστρου Αόμπα-τζο (青葉城), επίσης στο Σεντάι, περίπου 2,5 χιλιόμετρα από τον σταθμό. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, November 25, 2022

(2761) A short break...

Nihon_arekore_02788_Family_Mart_Black_Friday_100_cl

...to the Miyagi stuff because of Black Friday: the Family Mart convenience store chain has an offer until November 28: if you buy two fried food items, you get a piece of fried chicken. Because if you write "Friday" in Japanese it becomes "furai-deh" (フライデー)  and "furai" means "fried". (Normally, Friday in Japanese is "Kinyobi"/金曜日).

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2761) Μικρή διακοπή...

Nihon_arekore_02788_Family_Mart_Black_Friday_100_cl

...στα του Μιγιάγκι λόγω Μπλακ Φράιντεϊ: η αλυσίδα μίνι-μάρκετ Family Mart κάνει προσφορά μέχρι και τις 28 Νοεμβρίου: αγοράζοντας κανείς δύο τηγανητά φαγητά, παίρνει ένα κομμάτι τηγανητού κοτόπουλου. Επειδή αν γράψει κανείς το "Φράιντεϊ" στα ιαπωνικά γίνεται "φουράι-ντε" (フライデー) και το "φουράι" σημαίνει "τηγανητός". (Κανονικά στα ιαπωνικά η Παρασκευή λέγεται "Κινγιόμπι"/金曜日).

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, November 24, 2022

(2760) Paean for the trees

Nihon_arekore_02787_Sendai_Station_Mori_no_Sanka_100_cl

This is the name of the giant stained glass that is in the center of Miyagi Station (yesterday it was somewhat hidden by the Pokemon). In Japanese "Mori no Sanka"  (杜の讃歌) and made by the painter Zenjiro Chikaoka  (近岡善次郎, 1914-2007) in 1978. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2760) Παιάνας για το δάσος

Nihon_arekore_02787_Sendai_Station_Mori_no_Sanka_100_cl

Αυτή είναι η ονομασία του γιγάντιου βιτρώ που βρίσκεται στο κέντρο του σταθμού του Μιγιάγκι (εχτές ήταν κάπως κρυμμένο ανάμεσα στα Πόκεμον). Στα ιαπωνικά "Μόρι νο Σάνκα" (杜の讃歌) και φτιαγμένο από τον ζωγράφο Ζεντζίρο Τσικαόκα (近岡善次郎, 1914-2007) το 1978. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, November 23, 2022

(2759) Sendai Station interior...

Nihon_arekore_02786_Sendai_station_Pokemon_100_cl

...dressed for the world premier of the Pokémon Scarlet and Pokémon Violet games. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2759) Το εσωτερικό του σταθμού του Σεντάι...

Nihon_arekore_02786_Sendai_station_Pokemon_100_cl

...ντυμένο για την παγκόσμια πρεμιέρα των παιχνιδιών Pokémon Scarlet και Pokémon Violet. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, November 22, 2022

(2758) Besides Buddhist clerics...

Nihon_arekore_02785_Sendai_Station_Anpanman_100_cl

...at the east entrance of Sendai Station there is also a statue of Anpanman (アンパンマン), one of the most popular children's manga and anime heroes. Because a few minute-walk from there is one of the five Anpanman museums in Japan --oddly, none of them is in Tokyo.  

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2758) Εκτός από βουδιστές κληρικούς...

Nihon_arekore_02785_Sendai_Station_Anpanman_100_cl

...στην ανατολική είσοδο του σταθμού του Σεντάι υπάρχει και ένα άγαλμα του Άνπανμαν (アンパンマン), ενός από τους δημοφιλέστερους ήρωες μάνγκα και άνιμε για παιδιά. Επειδή λίγα λεπτά με τα πόδια από εκεί υπάρχει ένα από τα πέντε μουσεία Άνπανμαν που υπάρχουν στην Ιαπωνία --παραδόξως κανένα δεν είναι στο Τόκιο.  

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, November 21, 2022

(2757) Sendai Station...

Nihon_arekore_02784_Sendai_Station_1_outside_with_bozu_1_100_cl

...is one of the biggest in Japan, not just in Miyagi. Here, just one part of it --and yes, the gentleman on the right is a Buddhist cleric exchanging money for prayers. (This is a traditional form of mendicancy called takuhatsu/托鉢 that goes back to the days of the historical Buddha in the 5th century BC.)

Nihon_arekore_02784_Sendai_Station_1_outside_with_bozu_2_100_cl

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2757) Ο σταθμός του Σεντάι...

Nihon_arekore_02784_Sendai_Station_1_outside_with_bozu_1_100_cl

...είναι από τους μεγαλύτερους στην Ιαπωνία , όχι απλώς στο Μιγιάγκι. Εδώ, μόνο ένα μέρος του --και ναι, ο κύριος στη δεξιά άκρη είναι βουδιστής κληρικός που ανταλλάσσει χρήματα για προσευχές. (Πρόκειται για μια παραδοσιακή μορφή επαιτείας που λέγεται τακουχάτσου/托鉢 και που ξεκίνησε την εποχή του ιστορικού Βούδα, τον 5ο αιώνα π.Χ.)

Nihon_arekore_02784_Sendai_Station_1_outside_with_bozu_2_100_cl

(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, November 18, 2022

(2756) The first step to internationalization...

Nihon_arekore_02783_Kesennuma_Suisan_Kenshu_Center_100_cl

...is the use of the Latin alphabet. The second, is its use for a language other than Japanese. In this case, the sign would had said "Kesennuma Fishery Training Center". 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2756) Το πρώτο βήμα για τη διεθνοποίηση...

Nihon_arekore_02783_Kesennuma_Suisan_Kenshu_Center_100_cl

...είναι η χρήση του λατινικού αλφαβήτου. Το δεύτερο, είναι η χρήση του για μια άλλη γλώσσα, πέραν της ιαπωνικής. Σε αυτή την περίπτωση, η ταμπέλα θα έλεγε "Κέντρο Αλιευτικής Εκπαίδευσης της Κεσενούμα". 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, November 17, 2022

(2755) Japanese trains...

Nihon_arekore_02782_Shiogama_train_100_cl

...have a whole culture surrounding them and one of the characteristics of this culture is the illustrations on the exterior of the cars. Here, from a train going from Sendai to Shiogama (塩竈/塩釜) city, which is coastal and one of the most famous fishing ports of eastern Japan; the illustration is the name of the city, waves and a tuna. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2755) Τα ιαπωνικά τρένα...

Nihon_arekore_02782_Shiogama_train_100_cl

 ...έχουν μια ολόκληρη κουλτούρα γύρω τους και ένα από τα χαρακτηριστικά της κουλτούρας αυτής είναι οι εικονογραφήσεις στο εξωτερικό των βαγονιών. Εδώ, από ένα τρένο που πηγαίνει από το Σεντάι στην πόλη Σιογκάμα (塩竈/塩釜) η οποία είναι παραθαλάσσια και από τα γνωστότερα ψαρολίμανα της ανατολικής Ιαπωνίας --η εικονογράφηση είναι το όνομα της πόλης, κύματα και ένας τόνος. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, November 16, 2022

(2754) There are many onsen...

Nihon_arekore_02781_Corona_onsen_100_cl

...(温泉) that is hot springs in Japan and as a rule their names include the character "湯" ("yu") meaning "hot water". Among those I've seen so far, Sendai's "Corona no yu" (コロナの湯) has the most unusual name. And by "unusual" I mean of course, "absolutely weird". 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2754) Υπάρχουν πολλά ονσέν...

Nihon_arekore_02781_Corona_onsen_100_cl

...(温泉) δηλαδή θερμές πηγές στην Ιαπωνία και κατά κανόνα οι ονομασίες τους περιέχουν τον χαρακτήρα "湯" (" γιου") που σημαίνει "ζεστό νερό". Από όσα έχω δει ως τώρα, το "Κορόνα νο γιου" (コロナの湯) του Σεντάι, έχει την πιο ασυνήθιστη ονομασία. Και λέγοντας "ασυνήθιστη", εννοώ βεβαίως "απολύτως αλλόκοτη".  

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Tuesday, November 15, 2022

(2753) And the last mascot...

Nihon_arekore_02780_Kamome_no_tamago_100_cl

...for this trip, Kamome no Sera-kun (かもめのセーラーくん), a seagull-sailor advertising a confectionery of the Sanriku (三陸) region that includes Miyagi's coasts; the sweet is called "kamome no tamago" (かもめの玉子) which translates as "seagull's egg" because of its appearance. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2753) Και η τελευταία μασκότ...

Nihon_arekore_02780_Kamome_no_tamago_100_cl

...γι αυτό το ταξίδι, ο Καμόμε νο Σέρα-κουν (かもめのセーラーくん), ένας γλάρος-ναύτης που διαφημίζει ένα γλυκό της περιοχής Σανρίκου (三陸) που περιλαμβάνει και το παραθαλάσσιο κομμάτι του Μιγιάγκι· το γλυκό λέγεται "καμόμε νο ταμάγο" (かもめの玉子) που μεταφράζεται "αυγό του γλάρου" λόγω της εμφάνισής του.  

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Monday, November 14, 2022

(2752) Of course Kitty...

Nihon_arekore_02779_Kitty_Date_Masamune_100_cl

...is also participating in Miyagi's promotion as Date Masamune (we mentioned him the other day). Attention to detail: Masamune was one-eyed so Kitty is also wearing a patch on her right eye. In the other set of socks, Kitty is dressed as a cow because one of Miyagi's most famous products is beef tongue.

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2752) Φυσικά και η Κίτι...

Nihon_arekore_02779_Kitty_Date_Masamune_100_cl

...συμμετέχει στην προώθηση του Μιγιάγκι σαν Ντάτε Μασαμούνε (λέγαμε γι αυτόν τις προάλλες). Προσοχή στη λεπτομέρεια: ο Μασαμούνε ήταν μονόφθαλμος οπότε και η Κίτι φοράει αντίστοιχα ένα κάλυμμα στο δεξί της μάτι. Στο άλλο σετ κάλτσες, η Κίτι είναι ντυμένη αγελάδα γιατί ένα από τα πιο διάσημα προϊόντα του Μιγιάγκι είναι η μοσχαρίσια γλώσσα. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Friday, November 11, 2022

(2751) Speaking of mascots...

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_1_100_cl

...this is Musubimaru (むすび丸), the mascot of the whole Miyagi Prefecture. His head is made of an onigiri, the triangular half-wrapped in a strip of nori seaweed rice ball that is the ultimate Japanese soul food (Miyagi is famous for its rice) and he is wearing the armor of the feudal lord and general Date Masamune (伊達 政宗, 1567-1636), Miyagi's hero and the man who made its capital, Sendai, one of Japan's most important cities. Here as a plush toy, in public works' fencing and on a vending machine. 

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_2_100_cl

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_3_100_cl

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2751) Και μιλώντας για μασκότ...

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_1_100_cl

...αυτός είναι ο Μουσούμπι-μαρού (むすび丸), η μασκότ όλου του νομού Μιγιάγκι. Το κεφάλι του είναι φτιαγμένο από ένα ονίγιρι, το φτιαγμένο από ρύζι και μισό-τυλιγμένο με μια λωρίδα φύκι νόρι τρίγωνο σνακ που είναι το απόλυτο ιαπωνικό σόουλ-φουντ (το Μιγιάγκι είναι διάσημο για το ρύζι του) και φοράει την πανοπλία του φεουδάρχη και στρατηγού Ντάτε Μασαμούνε (伊達 政宗, 1567-1636) που είναι ο ήρωας του Μιγιάγκι και ο άνθρωπος που έκανε την πρωτεύουσά του, το Σεντάι, μια από τις πιο σημαντικές πόλεις της Ιαπωνίας. Σε κούκλα, σε περίφραξη δημοσίων έργων και σε αυτόματο πωλητή. 

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_2_100_cl

Nihon_arekore_02778_Musubimaru_3_100_cl

(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, November 10, 2022

(2750) They call him Hoya-Boya...

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_1_100_cl

...( ホヤぼーや) and he is the mascot of Kesennuma we mentioned yesterday. Here, in another of the city's fish-markets, a Shinto "shrine" dedicated to him including, of course, a boutique with his merchandise. 

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_2_100_cl

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_3_100_cl

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

 

(2750) Τον λένε Χόγια-Μπόγια...

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_1_100_cl

 ...( ホヤぼーや) και είναι η μασκότ της Κεσενούμα που λέγαμε εχτές. Εδώ, σε μια άλλη ψαραγορά της πόλης, ένας σιντοϊστικός "ναός" αφιερωμένος σ' αυτόν που περιλαβάνει, βεβαίως και τη σχετική μπουτίκ. 

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_2_100_cl

Nihon_arekore_02777_Hoya_Boya_Jinja_3_100_cl

(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Wednesday, November 9, 2022

(2749) It's been 11 years...

Nihon_arekore_02776_Kesennuma_fish_market_tsunami_level_1_100_cl

 ...but in places like Kesennuma (気仙沼) in the north of Miyagi (no relationship) prefecture, the day of the big tsunami hasn't been forgotten. Here, in one of the fish-markets of the port city, a sign over the message "irasshaimase" (いらっしゃいませ) i.e. "welcome" says "the March 11, 2022 tsunami reached this height".


Nihon_arekore_02776_Kesennuma_fish_market_tsunami_level_2_100_cl

PS

Yes, yesterday and the day before yesterday, where two of the very few days in the last ten years I didn't post. I apologize for the inconvenience. 

(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2749) Πέρασαν 11 χρόνια...

Nihon_arekore_02776_Kesennuma_fish_market_tsunami_level_1_100_cl

 ...όμως σε μέρη όπως η Κεσενούμα (気仙沼) στα βόρεια του νομού Μιγιάγκι (καμία σχέση) η ημέρα του μεγάλου τσουνάμι δεν έχει ξεχαστεί. Εδώ, σε μια από τις ψαραγορές της πόλης-λιμανιού, μια ταμπέλα πάνω από το μήνυμα "ιρασαϊμασέ" (いらっしゃいませ), δηλαδή "καλωσορίσατε" λέει "το τσουνάμι της 11ης Μαρτίου του 2011 έφτασε ως αυτό το ύψος". 

Nihon_arekore_02776_Kesennuma_fish_market_tsunami_level_2_100_cl

ΥΓ

Ναι, εχτές και προχθές, ήταν δύο από τις ελάχιστες μέρες τα τελευταία δέκα χρόνια που δεν ανέβασα ποστ. Συγγνώμη για την αναστάτωση. 

(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Saturday, November 5, 2022

(2748) It is just a plastic bag...

Nihon_arekore_02775_Discovering_London_bag_100_cl

...from some shop; I don't even remember which. But I kept it because I found it hilarious that someone sat down and write all this text in English to use it for its decoration. And of course, you can immediately tell that the person who did isn't a native English speaker although, and to be fair, it isn't the worst English you can see in Japan. (I put the black paper inside it to make the white letters on the transparent background become more legible.)

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).

(2748) Είναι απλώς μια πλαστική σακούλα...

Nihon_arekore_02775_Discovering_London_bag_100_cl

...από κάποιο μαγαζί --δε θυμάμαι καν ποιο. Αλλά την κράτησα γιατί μου φάνηκε πολύ αστείο ότι κάποιος έκατσε και έγραψε όλο αυτό το κείμενο στα αγγλικά για να το χρησιμοποιήσει για τη διακόσμησή της. Και βεβαίως, αμέσως καταλαβαίνει κανείς ότι αυτός που το έγραψε δεν είναι αγγλόφωνος αν και για να είμαστε δίκαιοι, δεν είναι τα χειρότερα αγγλικά που μπορείς να δεις στην Ιαπωνία. (Το μαύρο χαρτί το έβαλα εγώ για να κάνω πιο ευανάγνωστα τα λευκά γράμματα πάνω στο διάφανο φόντο.)

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).

Thursday, November 3, 2022

(2747) A day at the Nippon Budokan

Nihon_arekore_02774_70th_All_Japan_Kendo_Championships_100_cl

The kendoka who are going to participate after a while in the 70th All-Japan Kendo Championships, are warming up a few minutes before the event starts. Although there are countless kendo championships and tournaments in Japan, this is the most important and the one with the most prestige, hence it's held at the Nippon Budokan, next door to the imperial palace on the national holiday called "Culture Day" (Bunka no Hi/文化の日) i.e. on November 3. Incidentally, I wholeheartedly recommend to anyone who has any involvement in the Japanese martial arts and happens to be in Tokyo that day to get a ticket: it's a unique experience and no, having watched videos online, doesn't count. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).


(2747) Μια μέρα στο Νίπον Μπούντοκαν

Nihon_arekore_02774_70th_All_Japan_Kendo_Championships_100_cl

Οι κεντόκα που πρόκειται να συμμετάσχουν σε λίγη ώρα στο 70ο Παν-Ιαπωνικό Πρωτάθλημα Κέντο, προθερμαίνονται λίγο πριν ξεκινήσει η διοργάνωση. Αν και υπάρχουν αμέτρητα πρωταθλήματα και τουρνουά κέντο στην Ιαπωνία, αυτό είναι το πιο σημαντικό και με το περισσότερο πρεστίζ, εξού και ότι διοργανώνεται στο Νίπον Μπούντοκαν, δίπλα στα αυτοκρατορικά ανάκτορα την εθνική γιορτή που λέγεται "Ημέρα του Πολιτισμού" (Μπούνκα νο Χι/文化の日), δηλαδή στις 3 Νοεμβρίου. Παρεμπιπτόντως, συνιστώ ανεπιφύλακτα σε οποιονδήποτε ασχολείται με τις ιαπωνικές πολεμικές τέχνες και τύχει να βρεθεί στο Τόκιο αυτή την ημέρα, να βγάλει οπωσδήποτε ένα εισιτήριο: πρόκειται για μοναδική εμπειρία και όχι, να έχεις δει βίντεο ονλάιν, δεν μετράει. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).