Bath salts in a shinkansen-theme packaging --yes, in Japan the trains even go to bathtubs.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Bath salts in a shinkansen-theme packaging --yes, in Japan the trains even go to bathtubs.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Άλατα μπάνιου με συσκευασία που έχει θέμα τα σίνκανσεν --ναι, στην Ιαπωνία τα τρένα πάνε και στην μπανιέρα.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).
More than Fujisawa's city hall, a symbol of the city is the shopping center Meiten (名店ビル) next to the station --here with one of the biggest Daruma I have seen. It opened in 1965 and it will close this years because the building will be demolished; for the people of Fujisawa this is the end of an era.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Περισσότερο και απο το δημαρχείο της Φουτζισάουα, σύμβολο της πόλης είναι το εμπορικό κέντρο Μέιτεν (名店ビル) δίπλα στον σταθμό --εδώ με έναν από τους μεγαλύτερους Νταρούμα που έχω δει. Άνοιξε το 1965 και θα κλείσει φέτος γιατί το κτίριο θα κατεδαφιστεί· για τους κατοίκους της Φουτζισάουα πρόκειται για το τέλος μιας εποχής.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).
The one, the well known one, in the background. The other, in the name of the city whose city hall this picture was taken at: Fujisawa (藤沢). The difference is that Fujisawa's "fuji" has no connection with the mountain: it means "wisteria".
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Το ένα, το γνωστό, στο βάθος. Το άλλο, στο όνομα της πόλης από το δημαρχείο της οποίας έχει τραβηχτεί αυτή η φωτογραφία: Φουτζισάουα (藤沢). Η διαφορά είναι ότι το "φούτζι" στη Φουτζισάουα δεν έχει σχέση με το βουνό: σημαίνει "γλυσίνα".
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).
Since there is a very real possibility I have lost all the pictures I shot the last five years (efforts to salvage them are being made: when I have news, I will get back to you), I decided to do something I haven't done the last 17 years I've been living in Japan: sort out my old pictures and post some here and on Flickr. So here's the first: the oni/demon Oni Nota (鬼怒太), mascot of the Kinugawa Onsen (鬼怒川温泉) hot spring resort in Nikko, Tochigi, the first time I went there in the summer of 2009.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Καθώς υπάρχει σοβαρό ενδεχόμενο να έχω χάσει όσες φωτογραφίες τράβηξα τα τελευταία πέντε χρόνια (καταβάλλονται προσπάθειες για τη διάσωσή τους: όταν έχω νέα, θα επανέλθω), αποφάσισα να κάνω κάτι που δεν έχω κάνει τα τελευταία 17 χρόνια που ζω στην Ιαπωνία: να ξεκαθαρίσω τις παλιές μου φωτογραφίες και να ανεβάσω μερικές εδώ και στο Flickr. Εδώ λοιπόν η πρώτη: το όνι/δαίμονας Όνι Νότα (鬼怒太), μασκότ της λουτρόπολης Κινουγκάουα Ονσέν (鬼怒川温泉) στο Νίκο του Τοτσίγκι, την πρώτη φορά που πήγα εκεί, το καλοκαίρι του 2009.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).
On the right, kairo (カイロ/懐炉) heat pack stickers --a winter thing. And on the left, cockroach traps Black Cap (ブラックキャップ) --a summer thing. Difficult season --thankfully the cherry blossoms will be here soon.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).
Δεξιά, αυτοκόλλητα θέρμανσης κάιρο (カイロ/懐炉) --χειμωνιάτικο πράγμα. Και αριστερά, αντικατσαριδικές παγίδες Μπλακ Καπ (ブラックキャップ) --καλοκαιρινό πράγμα. Δύσκολη εποχή --πάλι καλά που οσονούπω έρχονται οι κερασιές.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).
Sushi, ramen, Fuji with cherry blossoms, a Shiba-inu dog, a manekineko cat, a ninja, a samurai, Sensoji's pagoda and the lantern from the Kaminarimon gate: pretty much all of Japan's symbols in an incense stand version. And no, they are not at a souvenir shop, they are at a shop selling Buddhist altars (butsudan/仏壇).
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).