...you can catch in the snow...
...or in the river.
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
...you can catch in the snow...
...or in the river.
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
...μπορείς να τις πετύχεις στα χιόνια...
...ή στο ποτάμι.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
A few yards later, you start realizing that the monkeys are many.
Too many.
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Λίγα μέτρα μετά, αρχίζεις να αντιλαμβάνεσαι ότι οι μαϊμούδες είναι πολλές.
Πάρα πολλές.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
On the wooden pathway leading to the park's heart, you start seeing where it gets its name from: the Japanese monkey aka Japanese macaque (Macaca fuscata) --this one was preoccupied with something and paid no attention to us.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Στον ξύλινο διάδρομο που οδηγεί στην καρδιά του πάρκου, αρχίζεις και βλέπεις και από πού πήρε το όνομά του: την ιαπωνική μαϊμού ή Ιαπωνικό μακάκο (Macaca fuscata) --η συγκεκριμένη με κάτι ήταν απορροφημένη και δε μας έδωσε καμία σημασία.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Right across yesterday's onsen: the official entrance to the monkey park.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Απέναντι από το χτεσινό ονσέν: η επίσημη είσοδος του πάρκου με τις μαϊμούδες.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Right across the street from the staircase leading to the monkeys, an onsen...
...with the necessary reminder.
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Ακριβώς απέναντι από τη σκάλα που οδηγεί στις μαϊμούδες, ένα ονσέν...
...με την απαραίτητη υπενθύμιση.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
From the entrance to the spot where the monkeys are, the distance is 1,6 kilometer/1 mile. The problem is that the road was frozen and quite slippery snow so it took us about 40 minutes to walk it. In the picture what was to our left: not particularly high for a climb (about 850 meters/2788 feet) but tall enough for a drop.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Από την είσοδο ως το σημείο που είναι οι μαϊμούδες, η απόσταση είναι 1,6 χιλιόμετρο. Το πρόβλημα είναι ότι ο δρόμος ήταν παγωμένο και αρκετά γλιστερό χιόνι οπότε χρειαστήκαμε περίπου 40 λεπτά για να το περπατήσουμε. Στη φωτογραφία, αυτό που υπήρχε στα αριστερά μας: όχι ιδιαίτερα ψηλό για ανάβαση (περίπου 850 μέτρα) αλλά αρκετά ψηλό για πτώση.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
The last building before you enter the park.
With some weird ice on the roof.
And a very original bench.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Το τελευταίο κτίριο πριν μπεις στο πάρκο.
Με έναν πολύ περίεργο πάγο στη στέγη.
Και με ένα πρωτότυπο παγκάκι.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Getting closer to the park's entrance, a house giving an even better picture of how cold it is in Nagano --if snow was not enough.
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Πλησιάζοντας στην είσοδο του πάρκου, ένα σπίτι που δίνει μια ακόμα καλύτερη εικόνα του πόσο κρύο κάνει στο Ναγκάνο --αν το χιόνι δεν ήταν αρκετό.
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Across the street from yesterday's coffee house, a Shinto shrine whose torii gate was worth the picture just for the contrast between the red and the snow. (Incidentally this style of torii called "ryobu torii/両部鳥居" is rather unusual so I would had probably taken the picture even without the snow.)
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Απέναντι από το χτεσινό καφέ, ένας σιντοϊστικός ναός η πύλη τόριι του οποίου άξιζε τη φωτογραφία μόνο και μόνο για την αντίθεση του κόκκινου με το χιόνι. (Παρεμπιπτόντως, αυτό το στιλ τόριι που λέγεται "ριόμπου τόριι/両部鳥居" είναι αρκετά ασυνήθιστο οπότε θα τράβαγα την φωτογραφία ακόμα και χωρίς το χιόνι.)
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
A little before the monkey park entrance. And it is the last place to get a cup of coffee before you enter the park.
And the shop's logo is of course what you would expect. (Incidentally, the shop had a very good apple pie that we had for breakfast the next day.)
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Λίγο πριν την είσοδο του πάρκου με τις μαϊμούδες. Και είναι και το τελευταίο μέρος που υπάρχει για καφέ πριν μπεις.
Και το λογότυπο του μαγαζιού είναι βεβαίως αυτό που φαντάζεται κανείς. (Παρεμπιπτόντως το μαγαζί είχε μια πολύ καλή μηλόπιτα που τη φάγαμε για πρωινό την επόμενη μέρα!)
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
...with the monkeys. And come across a controversy regarding their spelling.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
... με τις μαϊμούδες. Και αντιμετωπίζεις μια διαφωνία σε σχέση με το πώς γράφονται.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
The whole town (which is called Yamanouchi/山ノ内 -literally: in the mountains) is taking the matter of the monkeys very seriously.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Όλη η πόλη (η οποία λέγεται Γιαμανοούτσι/山ノ内 --κυριολεκτικά: μέσα στα βουνά) αντιμετωπίζει το θέμα των μαϊμούδων πολύ σοβαρά.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
And of course Yudanaka station too doesn't leave much room for doubt about the reason you are there.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Και βεβαίως ο σταθμός του Γιουντανάκα, επίσης δεν αφήνει αμφιβολίες για το γιατί βρίσκεσαι εκεί.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).
Since it is going to the monkeys, the train is called "Snow Monkey Express"...
...and even the driver has a small monkey on the dashboard so there won't be any doubt...
...as if the other monkey on the side leaves any room for doubt.
And because the Japanese cannot resist a pun, the train's reserved room is called "Spa Saloon" but written "Spa 猿~ん" because "猿" means "monkey" and is read "saru" which in Japanese is the same as "salu".
(For a bigger version of these pictures both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Αφού πηγαίνει στις μαϊμούδες, το τρένο λέγεται "Snow Monkey Express"...
...και ακόμα και ο οδηγός έχει μια μικρή μαϊμού στο ταμπλό για να μην υπάρχει αμφιβολία...
...λες και η άλλη μαϊμού στο πλάι αφήνει περιθώρια για αμφιβολίες.
Και επειδή οι Ιάπωνες δεν μπορούν να αντισταθούν στα λογοπαίγνια, το ρεζερβέ κουπέ του τρένου λέγεται "Σπα Σαλούν" (Spa Saloon) αλλά γραμμένο "Spa 猿~ん" διότι "猿" σημαίνει "μαϊμού" και διαβάζεται "σάρου" το οποίο στα ιαπωνικά είναι το ίδιο με το "σάλου".
(Για τις ίδιες φωτογραφίες σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).One reason we went to Nagano instead of any other hot spring town/onsen (温泉) is because there is there a park with monkeys of the Japanese macaque species (aka "nihon-zaru" or ニ ホ ン ザ ル/ 日本猿). The park is quite popular so there is a special ticket for the train that takes you from Nagano to Yudanaka (湯田中), the closest station to it, for the bus that takes you to the park's entrance and for the park itself --the ticket is good for two days and you can use it as many times as you want.
(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr).
Ένας λόγος που πήγαμε στο Ναγκάνο και όχι σε κάποια άλλη λουτρόπολη/ονσέν (温泉) είναι επειδή εκεί υπάρχει ένα πάρκο με μαϊμούδες του είδους "ιαπωνικός μακάκος" ή νιχόν-ζάρου (ニ ホ ン ザ ル/ 日本猿). Το οποίο πάρκο είναι αρκετά δημοφιλές ώστε να υπάρχει ειδικό εισιτήριο για το τρένο που σε πάει από το Ναγκάνο στο Γιουντανάκα (湯田中), τον κοντινότερο σταθμό, για το λεωφορείο που σε πάει ως την είσοδο του πάρκου και για το ίδιο το πάρκο --το εισιτήριο είναι δύο ημερών και μπορείς να το χρησιμοποιήσεις όσες φορές θέλεις.
(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).