Tuesday, January 29, 2013

(233) 成田空港2:おかえりなさい


いくらかでも日本語をご存じならこのサインを読んで、日本語の「我々と彼等」がどんなふうに使われているかがひと目で分かる。"welcome to Japan"との英語のメッセージに並んで日本語の「おかえりなさい」が一回り大きな文字で掲げられている。お帰りなさいは"welcome to Japan"というより"welcome home"に近い。毎日、家に帰るたび、基本的な家族の挨拶で使われている。"welcome to Japan"に近いのは「日本へようこそ」だろう。日本語が分からない外国人には理解しにくい。そしてたいていの外国人は日本語が分からない。つまり、余所から来た人たちなんだから。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。

0 comments: