Monday, December 15, 2025

(3534)

Nihon_Arekore_03568_Woodcarving_100_cl

 

(3534) As always happens with big temples...

Nihon_Arekore_03568_Woodcarving_100_cl

 ...the road leading to Mt. Oyama (and Afuri Jinja) is lined with shops. Here is one specializing in woodcarvings since there is plenty of raw material around. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3534) Όπως συμβαίνει πάντοτε με τους μεγάλους ναούς...

Nihon_Arekore_03568_Woodcarving_100_cl

...ο δρόμος που οδηγεί στο βουνό Ογιαμα (και στο Αφούρι Τζίντζα) είναι γεμάτος από μαγαζιά. Εδώ ένα που ειδικεύεται σε ξυλόγλυπτα μια και η πρώτη ύλη υπάρχει άφθονη. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Friday, December 12, 2025

(3533) And a last serving of autumn leaves...

Nihon_Arekore_03567_Mt_Oyama_koyo_100_cl

...going down Mt. Oyama. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3533) Και μια τελευταία μερίδα φθινοπωρινά φύλλα...

Nihon_Arekore_03567_Mt_Oyama_koyo_100_cl

...κατεβαίνοντας από το βουνό Ογιάμα. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Thursday, December 11, 2025

(3532) Higher

Nihon_Arekore_03566_Afuri_Jinja_Honsha_entrance_100_cl

As I was saying the other day reaching the main shrine (honsha/本社) of Afuri Jinja, takes a two-hour climb on Mt. Oyama. This is the entrance to the course --and the last picture of this set since we didn't go. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3532) Ψηλότερα

Nihon_Arekore_03566_Afuri_Jinja_Honsha_entrance_100_cl

Όπως έλεγα τις προάλλες για να φτάσει κανείς στον κυρίως ναό ή χόνσα (本社) του Αφούρι Τζίντζα πρέπει να σκαρφαλώσει δύο ώρες στο βουνό Ογιάμα. Εδώ είναι η είσοδος της διαδρομής --και η τελευταία φωτογραφία από αυτό το σετ μια και δεν ανεβήκαμε. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

Wednesday, December 10, 2025

(3531) Continuing with statues...

Nihon_Arekore_03565_Afuri_Jinja_Tenmangu_and_children_monument_100_cl

...here is a more unusual one: during the war years, there was a program called gakudo sokai (学童疎開) and was about evacuating big city schools with the children moving to the countryside so they would escape the bombings. The area near Mt. Oyama was one such evacuation site for Kawasaki schools and the monument is commemorates the 40 years from the end of the war and also the end of that program --hence the school children. Next to it, a secondary shrine of the Tenmangu (天満宮) variety, dedicated to Sugawara no Michizane (菅原 道真, 845-903) a Heian Period (794-1185) intellectual worshipped as the god/kami of learning with the name Tenjin (天神). Such shrines can be found all over Japan and they are considered good places to pray for academic success. 

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3531) Συνεχίζοντας με τα αγάλματα...

Nihon_Arekore_03565_Afuri_Jinja_Tenmangu_and_children_monument_100_cl

 ...εδώ ένα κάπως πιο ασυνήθιστο: τα χρόνια του πολέμου, υπήρχε ένα πρόγραμμα που λεγόταν γκακουντό σοκάι (学童疎開) και αφορούσε την εκκένωση  των σχολείων των μεγάλων πόλεων με τα παιδιά να καταφεύγουν στην επαρχία για να μην κινδυνεύουν από τους βομβαρδισμούς. Η περιοχή κοντά γύρω από το βουνό Ογιάμα ήταν τόπος εκκένωσης για τα σχολεία του Καουασάκι και το μνημείο αυτό είναι αφιερωμένο στα 40 χρόνια από τη λήξη του πολέμου και από τη λήξη του προγράμματος --εξού και τα παιδιά του σχολείου. Δίπλα, ένας δευτερεύων ναός της κατηγορίας Τενμανγκού (天満宮) αφιερωμένος στον Σουγκαουάρα νο Μιτσιζάνε (菅原 道真, 845-903) έναν διανοούμενο της περιόδου Χέιαν (794-1185) που λατρεύεται σαν θεός/κάμι της μάθησης με την ονομασία Τέντζιν (天神). Τέτοιοι ναοί υπάρχουν σε όλη την Ιαπωνία και θεωρούνται καλά μέρη για να προσευχηθείς για ακαδημαϊκές επιτυχίες. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).

(3530) One more statue...

Nihon_Arekore_03564_Afuri_Jinja_Gonda_Naosuke_100_cl

...this time of intellectual and physician Gonda Naosuke (権田直助, 1809-1887) who was also the priest of Afuri Jinja; part of the Kokugaku (国学) movement that promoted distancing from the influence of classical Chinese thought and the effort to create a philosophical system based on Shintoism and old Japanese texts, Gonda was very fitting for the position of the head of a shrine as important as Afuri Jinja was (and still is.)

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore 2" set on Flickr).

(3530) Ένα ακόμα άγαλμα...

Nihon_Arekore_03564_Afuri_Jinja_Gonda_Naosuke_100_cl

...αυτή τη φορά του διανοούμενου και γιατρού Γκόντα Ναοσούκε (権田直助, 1809-1887) ο οποίος υπήρξε και ιερέας του Αφούρι Τζίντζα· μέλος του κινήματος Κοκουγάκου (国学) το οποίο υποστήριζε την απομάκρυνση από την επιρροή της κινεζικής κλασικής σκέψης και την προσπάθεια δημιουργίας ενός φιλοσοφικού συστήματος βασισμένου στον σιντοϊσμό και στα παλιά ιαπωνικά κείμενα, ο Γκόντα ταίριαζε για τη θέση του επικεφαλής ενός ναού τόσο σημαντικού όσο ήταν (και παραμένει) το Αφούρι Τζίντζα. 

(Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore 2» στο Flickr).